LARA FABİAN-JE T’AIME – Türkçe Çeviri
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
doğru, ayrılmanın farklı yollarıda var
Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardonner
eger aydınlık bölgeye bakarsak belki bize yardım edebilir
Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer
bu acı sessizlikte seni affetmeye karar verdim
D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait
bu birisini çok sevdiğimizde yapılan hatadır
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais
doğru,içimdeki küçük kız bazen seni sahipleniyor
Je t’ai volé ce sang qu’on n’aurait pas dû partager
sen bir anne gibiydin,beni korudun
A bout de mots, de rêves je vais crier
sözlerin ve rüyaların ortasında bağıracağım
Je t’aime, je t’aime
seni seviyorum,seni seviyorum
Comme un fou comme un soldat
deli bir insan gibi bir asker gibi
Comme une star de cinéma
sinemadaki bir star gibi
Je t’aime, je t’aime
seni seviyorum, seni seviyorum
Comme un loup comme un roi
kurt gibi, kral gibi
Comme un homme que je ne suis pas
olmadığım bir adam gibi
Tu vois, je t’aime comme ça
olmadığım bir adam gibi